Ezop - La Fontaina - Krylov
vypráví Jiří Lábus
Nejznámější bajky jsou převyprávěny tak, aby jim snadno
porozuměly i malé děti. Audiokniha ve formátu MP3 je ideální na cesty autem,
jako pohádka před spaním nebo pro přípravu do školy.
Příjemný poslech!
Jana Eislerová (1942) přeložila a přebásnila řadu knih pro nejmenší děti a pro děti převyprávěla také knihy Staré pověsti české nebo Staré řecké báje a pověsti, dále Robinson Crusoe, Gulliverovy cesty či Dobrodružství Toma Sawyera. Vedle toho je autorkou úspěšných učebnic českého jazyka a literatury pro základní školy a víceletá gymnázia. S nakladatelstvím Fragment spolupracuje dlouhodobě.
Jiří Lábus (1950) je člen Studia Ypsilon (např. inscenace Babička se vrací nebo Hlava Medúzy). Svůj herecký talent uplatnil také v celé řadě televizních a filmových rolí (např. seriál Arabela, Páni kluci, filmy Amerika, Zapomenuté světlo, Všichni moji blízcí). Dále se proslavil díky televizním a rozhlasovým pořadům a neméně výrazná je jeho spolupráce s dabingem - bez jeho hlasu si jen málokterý český divák dokáže představit seriál MASH nebo Simpsonovi. Není proto divu, že je vyhledávaný i při přípravě audioknih.
Díky příjemnému hlasu Jiřího Lábuse si můžete poslechnout postupně celkem 34 bajek. Prvních patnáct z nich pochází od Ezopa, dalších deset od La Fontaina a nakonec zbylých devět od Krylova. Mezi mé oblíbené se zařadili: Chytré kůzlátko, O chamtivém psu či třeba i Vlk a beránek. Věřím, že každý najde v této audioknize nějaký užitek. Já ji nejraději poslouchám večer před spaním stejně jako 2 CD Eragona, o kterých jsem již psala.
Žádné komentáře:
Okomentovat